2018/03/20

누구에겐 작은 일이겠지만, 나에게는 큰 보상

지난 글에서 7개월의 시간이 흘렀다.
'나는 왜 여기에 있는가'에 대한 질문은 여전히 있으나 아랑곳하지 않고 그저 열심히 하고 있을 뿐이였다.
 그리고...
지난 주, 나에게 일본에서의 5년간을 보상받는 듯한 기쁜 일이 있었다.
엄청난 일은 절대 아닌, 매우 소소한 일이였으나, 나는 너무 기뻐서- 그 감격이 일주일이 지난 지금도 가시지 않고 있다.

무엇인고 하면, 지난주에 있었던 위성팀의 정기 과학 회의에서 있었던 일이였다.

위성팀의 정기 과학 회의에는 각 카메라팀의 정기적인 보고가 있다.
자외선 카메라팀에서는 3명의 주요 인물들이 정기보고를 해왔었다. 나는 자외선 카메라 팀원이기는 하나, 주요팀원으로 인정되지는 않았기에 이 3명에 포함되지는 않았었다. (발표된 카메라 논문에는 3번째 공저자지만, 정작 회의에서 내가 주요팀원으로 거론된 적은 단 한 번도 없었다!)
그리고 내가 정말  많은 시간을 보낸 부분은 관측계획부분이나, 정작 위성팀장은 나를 (인식할 만큼의) 팀원으로 생각해주지는 않는 상태다.

오랜 시간 이렇게 지냈으니, 그러려니 하며 지나가는 것인데...
이번 정기보고에 자외선 카메라팀이 내 이름을 팀보고의 공저자로 명시하고 있었다!
 "아아아아와와와왓!"
발표자료를 집에서 보고 있던 나는 얼마나 흥분했던지.

중요한 사실을 덧붙이자면, 이렇게 주요 팀원으로 이름을 올리는 사람을 일본이외의 국적으로 내가 유일하다는 점이다.

정기회의를 무사히 끝내고, 나는 팀원으로 인정이 되어 너무 기쁘다는, 그런 내용을 메일로 전했었다.

그런데.. 답장이.. 나에게 격한 감격을 안겨줬다.
내가 일본에서 5년간 일하며, 그토록 직접 듣고싶어하던 그 말이 거기 있었다.

나는.. 시간을 허투로 쓰지 않았다.
다만, 여기서는, 이만큼의 시간을 요구하는 모양이다.

댓글 5개:

  1. 자랑스럽다. 역시 연주!!
    천천히 하지만 의미있게 나아가고 있구나

    답글삭제
    답글
    1. 이런 글을 남겼었구나! 고맙네!

      삭제
  2. 안녕하세요. 이번 주 부터 ISAS에서 Sokendai International Internship을 시작하게 된 학생입니다. 혹시나 해서 인터넷을 검색해 보다가 한국 분이 여기서 일하고 있는 것을 알게 되어 반가운 마음에 댓글을 남겨봅니다! 혹시 계속 ISAS에서 연구하고 계신지요? 저는 여기서 1달 정도 연구할 것 같은데 Suzaku 위성의 X-ray data analysis를 공부할 것 같아요. :)

    답글삭제
    답글
    1. 안녕하세요, 핸드폰으로 답글을 남기려했는데, 안되네요. 저는 독일로 근무지를 옮겨서 계속 행성대연구를 하고 있습니다. 그런데, 와! 타이밍이 좋네요! 마침 내일(수요일) ISAS에 회의때문에 방문합니다. 연구실 번호 알려주시면 회의전에 (오후 3시 즈음) 잠깐 들릴 수 있을 것 같아요. 제 업무 메일주소는 y.j.lee(at)astro.physik.tu-berlin.de입니다.
      유학생활 힘내세요~

      삭제
  3. 작성자가 댓글을 삭제했습니다.

    답글삭제

구글 블로그 댓글 사용이 불편함이 많으니, '익명'으로 쓰시고, 본글에 이름을 적으셔도 무방합니다.

대전 생활 1년

14년의 해외생활을 마치고, 2022년 6월부터 대전의 생활을 시작했다. 처음 대전에 도착한 한 달 동안은 마치 한국어를 사용하는 어떤 나라에 온 듯한 기분이였다. 정신없이 지내다보니 벌써 1.5년이 지났다. 아직도 나는 대전이 낯설다. 이 낯설음에 ...